Статьи и интервью

Теннисный  форум

Теннисный форумПриглашаем каждого из вас, заглянувшего на огонёк этого сайта, посетить и форум с целью поддержать Марию на ближайших турнирах.
Уверены, что наша поддержка поможет ей ещё ярче раскрыться и добиться успехов на самых крупных турнирах.

    Достижения Марии

   

   Цитаты из прессы

   

   Фото из архива

   

   Пресс-конференция после победы над С. Фариной Элией на AO - 2005


Вчера вы, кажется, не многое помнили о Фарине. Какое впечатление она произвела на вас сегодня? Насколько трудным был матч?
Она заставляла меня отбивать много мячей. В начале первого сета я старалась чуть больше входить в корт, но я не попадала удары слета. В начале я делала слишком много невынужденных ошибок и не давала себе шансов играть в свою игру. В сущности я просто давала ей играть в свою игру и беспокоилась о том, что делает она. Она играла надежно, надежно. Она выигрывала прекрасными ударами, выходящими за пределы корта, которые иногда были неожиданными. Но я проявила упорство и думала, что действительно хорошо борюсь. Знаете, это было очень важно, проиграв продачу во втором сете, в самом начале, я подумала, что я хорошо поработала, чтобы вернуться в игру.

Что вы говорили себе, когда проиграли ту свою подачу в начале второго сета, чтобы заставить себя продолжать играть?
Думаю, я стала гораздо лучше концентрироваться, чем в первом сете. Я просто велела себе продолжать бороться, продолжать придумывать что-нибудь новенькое и просто играть в свою игру, а не беспокоиться о том, что делает она и как она пытается играть, и играть эти геймы. Просто думала о том, что мне следует делать.

Вы были удивлены, что была такая серьезная борьба вначале?
Нет. Я знала, что это будет очень упорный матч. Я ожидала этого от нее. Когда мы играли в Риме, я помню, что первый сет был очень упорным и мы сыграли много длинных розыгрышей. Т.к. покрытие более медленное, чем хард, я знала, что много розыгрышей будет длинными и упорными и она будет много мячей возвращать на мою сторону. Этот матч должен был быть хорошим.

Какой момент был ключевым? Как вы полагаете, второй гейм второго сета или позже?
Это был важный момент. Это был один из важных моментов матча. На самом деле я и во втором гейме проигрывала, я помню. Думаю, у нее было несколько возможностей сделать счет 2-0. Это большая разница - проиграть сет и 2-0 или проиграть сет и по одному, когда ты снова на подаче. Так что это был очень важный гейм. Но и в третьем сете было много решающих моментов и все могло повернуться в любую сторону, так что...

Что вы думаете о матче следующего круга против Кузнецовой?
Я очень взволнована. Я знаю, что это будет еще один упорный матч. Я готова. Мы играли друг с другом в конце прошлого года. Она победила меня один раз в Пекине, я выиграла у нее на Championships. От нее можно ожидать великолепной игры. Знаете, я просто взволнована попаданием в четвертьфинал. Я просто выйду на корт, как выходила до этого, и буду играть в свою игру, веселиться, получать удовольствие и бороться за победу.

Вы как-то по-особенному подходите к играм с другими россиянками?
Нет.

Я полагаю, вы были самой неожиданной победительницей, но сказали бы вы, что после вас она была наиболее неожиданной победительницей на турнире Большого Шлема? Она была второй наиболее неожиданной победительницей турнира Большого Шлема в прошлом году? Возможно, вы и она были наиболее неожиданными из четырех. Вы удивлены, что она так выступила на US Open?
На самом деле я не была удивлена. Я знала, что она наверняка будет ведущей теннисисткой, с такими физическими данными и физподготовкой и при том, как она борется в любой ситуации. Я знала, что она сможет добится многих выдающихся результатов. Я знала, что она будет прекрасным игроком. Поэтому, не знаю. Может быть, было несколько неожиданно, что это случилось так рано. Но я уверена, что она стремилась к этому.

Учитывая ее хорошие результаты в паре, не считаете ли вы, что она, вероятно, наиболее разносторонняя, универсальная из всех российских теннисисток?
Да, определенно. Она получила большой опыт в парной комбинации. К сожалению, я полагаю, что пока еще не готова играть одиночные и парные матчи. Это еще чересчур для меня. Но да, она и правда кажется универсальным игроком.

Вы говорите, что здесь корт медленнее, чем хард. Это подойдет ей, Rebound Ace?
Посмотрим. Не знаю. Я никогда не играла с ней на Rebound Ace. Так что нужно посмотреть.

Будучи чемпионкой Уимблдона, считаете ли вы по-прежнему своим любимым покрытием траву, или это мог бы быть хард? Вам нравятся грунт или закрытое помещение?
Я люблю траву только потому что на ней можно сыграть только два турнира, это составляет один месяц в году. Поэтому это просто весело. Другое покрытие. Конечно, не все его любят. Мне по какой-то непонятной причине оно явно нравится. Я думаю, все покрытия представляют свою особенную трудность. На некоторых нужно быть очень, очень терпеливой, особенно на грунте и харде, а покрытия в зале немножко побыстрее. Я хочу сказать, все равно ты будешь играть с соперницей, и ты знаешь, что твоя соперница играет на том же покрытии. Поэтому я стараюсь не думать о том, на чем играю.

Все же, если бы вам пришлось вообразить матч своей жизни, где бы вы хотели его сыграть?
Я, наверное, сыграла его на траве.

Если вас пригласят играть на Кубке Федерации в этом году, вы будете играть? Что вы думаете об этом?
Я определенно хочу сыграть в Кубке Федерации в будущем. Знаете, будущее может быть завтра, и через несколько месяцев, или через несколько лет. Я не знаю на данный момент. Я очень, очень заинтересована. Я бы хотела сыграть. Никогда не играла. Знаете, я играла World Team Tennis, который играется в команде, но, конечно, у меня никогда не было возможности сыграть со своими соотечественницами, это будет очень, очень волнительно для меня. И я действительно хочу это сделать, да.

Вы провели турне по Азии после US Open в прошлом году. Из Китая в Корею, затем в Токио. Не могли бы вы рассказать нам о впечатлении от азиатских стран, особенно от Японии?
Мне очень нравится возвращаться в Азию, потому что все люди там проявляют большой интерес к спортсменам. Они так увлечены, особенно - я не знаю насчет других видов спорта, но но я знаю насчет тенниса, они так страстно увелечены игрой. Это так волнительно видеть, что люди так счастливы тебя видеть. Очень радушный прием. Это выявляет лучшие стороны в твоей игре. И новые места, в Азии так красиво. Я люблю путешествовать, и я определенно считаю, что Азия так отличается от любого другого места в мире. Это очень забавно.

Есть что-то, что удивляет вас, что-то, что очень сильно отличается от того, с чем вы встречались в жизни?
Ну, еда очень отличается (смеется). У вас много необычных блюд в меню, которых точно нет в других местах в мире, да. Но еда мне нравится, так что я ничего не имеют против.

Перевод подготовлен Fleur © www.wtatour.ru
23.01.2005
[Главная] [Биография] [Галерея] [Результаты] [Статьи] [Гостевая] [Форум]
Rambler's Top100
www.sharapova.ru © 2004–2012  О сайте  Письмо Администратору  Web-Мастер
При использовании материалов сайта гиперссылка  www.sharapova.ru  обязательна.
404 Not Found

Not Found

The requested URL was not found on this server.


Apache/2.4.10 (Debian) Server at my-avatar.ru Port 80