Статьи и интервью

Теннисный  форум

Теннисный форумПриглашаем каждого из вас, заглянувшего на огонёк этого сайта, посетить и форум с целью поддержать Марию на ближайших турнирах.
Уверены, что наша поддержка поможет ей ещё ярче раскрыться и добиться успехов на самых крупных турнирах.

    Достижения Марии

   

   Цитаты из прессы

   

   Фото из архива

   

    Майами – 2007:  пресс - конференция после первого матча


  Второй круг: Мария Шарапова – Юн-Янь Чан 6:3, 6:2

Мария Шарапова Maria Sharapova

Ветер осложнил Вам задачу сегодня?

Мария: Да, такая погода здесь была ожидаема. Знаете, год от года ничего существенно не меняется. Ветер кружит по корту. Так что в первом матче нужно было просто приспособиться к условиям. Знаете, это непросто, но я морально была готова к этому.

Как, на Ваш взгляд, Вы провели сегодняшний матч?

Мария: Хм, были небольшие спады и подъемы. Но я чувствовала, что контролирую игру. Я довольна тем, что смогла продемонстрировать хорошую игру в защите, когда у нее были брейкпоинты. Она заставила меня побегать на этих брейкпоинтах, но я смогла сделать несколько хороших ударов в ответ. Но, да, в целом, это был первый матч. В первом матче никогда не получается отыграть на максимуме. Но я уверена, что прибавлю в игре в дальнейшем.

Вам кажется Ваша игра в порядке?

Мария: Мне кажется, я уже ответила на этот вопрос.

Нет, не в этом матче, а в течение всего этого сезона.

Мария: В целом? Все складывается довольно странно. В Австралии я чуть не проиграла, но все же смогла дойти до финала. Играла действительно здорово в полуфинале с Ким, а потом легко проиграла в следующем матче. После этого я получила травму. Так что, можно сказать, что, да, это довольно странное начало года.

Что Вы думаете о следующем матче? Расскажите о каждой из потенциальных соперниц.

Мария: Что ж, и с Марией, и с Венус я уже играла несколько раз, но последнее время мы не встречались. При любом развитии событий, это будет довольно сложный матч. Всегда непросто играть против близкой подруги, а у Венус огромный опыт за плечами. Нужно рассчитывать на хорошую игру, выходя на матч против нее. Так что в любом случае будет непросто.

Что Вы можете сказать по поводу тактики этих двух теннисисток? Насколько удобными соперницами они являются для Вас, каждая из них?

Мария: Возможно, игра Венус немного более мощная и более атакующая. Но, знаете, сложно предугадать что-либо, учитывая, что ветер будет играть не последнюю роль в этом матче. При ветре нельзя полностью полагаться на мощные удары. Посмотрим.

Вы помните Вашу последнюю встречу с Венус?

Мария: Последний раз мы встречались на Уимблдоне?

Да.

Мария: Я не хочу вспоминать об этом.

Кажется, это было сто лет назад?

Мария: На самом деле, да. Так и есть.

Я читал, что Вы собираетесь участвовать в Кубке Фередаций в этом году? Это правда?

Мария: Да, правда.

Вы можете прокомментировать свое решение?

Мария: Я уже говорила об этом много раз. Раньше я не была физически готова к тому, чтобы добавить дополнительные три недели к своему расписанию. Я была не уверена, что смогу отыграть турнир и поехать на Кубок Федерации, чтобы играть еще и эти матчи. Я всегда хотела быть готовой играть. И в прошлом году это было мое решение, я посчитала, что буду готова. И теперь я жду этого матча с большим интересом.

Sony Ericsson хочет назвать этот турнир "Гламурный Шлем" (Glam Slam). Вы, кажется, идеально подходите для рекламы этого. Каково Ваше мнение по поводу этой идеи?

Мария: Думаю, на этом турнире была проведена большая работа. Было расширено пространство для болельщиков. Теперь зрители должны сначала немного пройтись вокруг кортов, без давки и прочего. Приятно видеть, что они делают что-то, чтобы улучшить условия для зрителей, добавить большую развлекательность. Потому что, в конце концов, наша работа состоит в этом.

Серена и Вайдишова также в Вашей четверти. Какова была Ваша реакция, когда Вы увидели сетку?

Мария: Знаете, это одна из тех вещей...если хочешь выиграть такой большой турнир, как этот, придется играть с сильными игроками, и нужно побеждать их, чтобы завоевать титул. Поэтому, как я уже сказала, с этого момента будет только сложнее, и нужно быть готовой к тому, чтобы играть против лучших.

WTA в этом сезоне продолжила эксперимент с вызовом тренеров на корт. Что Вы думаете об этом? Это дает Вам какое-то дополнительное преимущество или мешает Вашим соперницам в некоторых матчах?

Мария: Думаю, что это не приносит мне ни пользы, ни вреда. Это просто одна из возможностей. Если ты хочешь воспользоваться ею, то делаешь это. Но если бы этого правила не было, мне было бы все равно. Да, мне это на самом деле неважно.

Как вечеринка для игроков в этом году? Мы слышали, было довольно весело.

Мария: Да, было весело. Они действительно сделали хорошую работу. Знаете, Sony Ericsson определенно сделали шаг вперед по сравнению с прошлым годом. Музыка была хорошая, одобряю.

Могу я задать несколько вопросов на русском?
Модератор: Есть еще вопросы на английском?

Еще один вопрос. Только что вышел новый номер Vogue. Это должно быть довольно здорово для Вас, для журнала. Вы уже получили какие-нибудь комплименты по этому поводу?

Мария: Только от друзей. Думаю, он вышел на прилавки только пару дней назад. Но я получила раннюю копию неделю назад и показала ее друзьям. Это в самом деле большая честь – оказаться в таком крупном журнале, как этот. Да, это был классный новый опыт для меня. Я очень люблю моду, поэтому быть в мекке журналов о моде – это очень вдохновляет.

Когда проводилась эта фотосъемка?

Мария: Кажется, это было сразу после Токио. Срок сдачи номера в печать был за несколько недель до этого, но Анна сумела как-то поместить материал в номер, спасибо ей.


Перевод с англ. Kelly, Mike © www.sharapova.ru
26.03.2007

[Главная] [Биография] [Галерея] [Результаты] [Статьи] [Гостевая] [Форум]
Rambler's
								Top100 Rambler's Top100
www.sharapova.ru © 2004–2012  О сайте  Письмо Администратору  Web-Мастер
При использовании материалов сайта гиперссылка  www.sharapova.ru  обязательна.